Register now ! Login
主選單


Browsing this Thread:   1 Anonymous Users






问题
#1
初階會員
初階會員


See User information
林教授:
《瑜伽师地论》第四卷受用苦乐中,讲到欲界天受用乐,“复有大集会树,......于此树下,三十三天雨四月中,以天妙五欲共相娱乐。”请问林教授,难道欲界天也有干季雨季???

Posted on: 2009/2/19 7:51
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong Top


Re: 问题
#2
初階會員
初階會員


See User information
“又北拘卢洲,有如是相树。。。。。。又彼有情,竟无系属决定胜道”,请问林教授,“竟无系属决定胜道”是不是应该理解为“竟无系属,竟无决定胜道”,“竟无决定胜道”是不是可以理解为没有佛法,没有解脱法??

Posted on: 2009/2/19 7:57
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong Top


Re: 问题
#3
版主
版主


See User information
林教授回答:
(1)欲界天的天氣也是受太陽的影響,因而也是變化無常(乾濕是相對的)。
(2)竟無繫屬決定勝道=竟無繫屬、決定勝道=竟無繫屬、無決定勝道=竟無繫屬、竟無決定勝道。
其解說可見「瑜伽師地論科句披尋記」(韓清淨科記)卷第四解說如下:
「又彼有情竟無繫屬」等者:無攝受事,名無繫屬。攝受有七,如前「意地」已說(陵本二卷十七頁165)。無「念、正知、證煩惱斷」,名無決定勝道。由是諸聖不更於彼受生。
所以可以理解為沒有佛法,沒有解脫法。
(3)研習「瑜伽師地論」可優先從下一網站,找出很好的科判資料和講解,如Color-enhanced CHM 電子書(可全文檢索):
瑜伽師地論讀書會
http://www.mahabodhi.org/class/Yogacarabhumi.htm
 

Posted on: 2009/2/19 14:34
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong Top


Re: 问题
#4
初階會員
初階會員


See User information
林教授:
你所说的瑜伽师地论读书会网站http://www.mahabodhi.org/class/Yogacarabhumi.htm 打不开,再请教一个问题,林教授你通晓藏文,请你解释一下汉文版《瑜伽师地论》和藏文版在文字义理上有什么区别?是不是基本一致?

Posted on: 2009/2/19 15:39
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong Top


Re: 问题
#5
版主
版主


See User information
resp回答:
暫將檔案(韓清淨科記 福嚴 妙境長老)放置在:
http://140.115.120.165/forest/weblink.htm
請試試看可否下載。

漢文版和藏文版大致相同。由於藏文虛字大多保留,所以語意較清晰,若能參照閱讀,有助於釐清法義。

ps. 若有網友可以提供藏文版瑜伽師地論電子檔,請與本基金會聯絡,謝謝!
E-mail: insights.tw@gmail.com

Posted on: 2009/2/19 17:13
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong Top







You can view topic.
You cannot start a new topic.
You cannot reply to posts.
You cannot edit your posts.
You cannot delete your posts.
You cannot add new polls.
You cannot vote in polls.
You cannot attach files to posts.
You cannot post without approval.
You cannot use topic type.
You cannot use HTML syntax.
You cannot use signature.
You cannot create pdf.
You cannot get print page.

[Advanced Search]